“İÇİN” Öldü, “ADINA” Soysuzlaştı! / Mustafa YILDIRIM

“İÇİN” Öldü, “ADINA” Soysuzlaştı! / Mustafa YILDIRIM

İletigönderen Ram » Prş Mar 29, 2012 18:23

Profesör Hanım, ekranda birdenbire “Yaşama şansını devam ettirebilmek adına kök yapmak zorunda…” dedi. [*] 

Haydi, şu piyango düşkünlüğümüz döneminden kalma “şans” sözcüğünün “olanak” , “olasılık” ya da “imkân” yerine saçma sapan kullanılmasını bir yana bırakalım.

Hatta “sürdürmek” yerine hiç, ama hiç gereği yokken “devam ettirmek” denilmesini de görmezden gelelim.

Kök salmak” yerine sanki fabrikada kök üretilmiş gibi “kök yapmak” demesini de atlayalım.

Hatta “yapmak” fiilini, yardımcı fiile dönüştürerek Türkçenin kökü fiil çekimlerinin kurutulmasını bile unutalım.

Ancak, isme yemek pişirtenlerin, isme top oynatanların öz be öz “ad” sözcüğümüze ettikleri kötülüğün sonucudur “için” yerine “adına” denmesi.

Şimdi şu satırları utanarak yazıyorum; çünkü hiçbir ulus, hiçbir toplum hiçbir dili bu denli soysuzlaştırmamıştır. Utanıyorum, çünkü soysuzlaştırma suçluları çocuklar değil, yetişkinlerin, bilim insanlarının, yazarların, avukatların, doktorların, mühendislerin, öğretmenlerin, sanatçıların çoğunluğu!

Adına” diyebilmemiz için bir “ad” gerekmez mi? “Okul adına” konuşuruz. “Sibel” adına imza atarız. Devletimiz adına savunuruz.

Ne oldu da “için” yerine “adına” demeye başladık? Hangi kendini bilmez kişi “yenmek için” yerine “yenmek adına” diyerek bilgiçlik tasladı?

Şimdi ayrımsamıyoruz; ama güzelim “için” sözcüğü öldü.

Adına” sözcüğü de soysuzlaştı. Birkaç örnek:

“Galibiyet kazanmak adına çalışma gerçekleştirmedik!” (Yenmek için iyi çalışmadık.)

“Öldürmek adına ateş ediyor.” (Öldürmek için ateş ediyor.)


Yabancı merakından yararlanarak iyi bir örnek daha verelim:

Yabancı İngilizce dilinde “We play to win” diyor. Bu sözde “name” (“ad” ya da “adına)” yok. Ne ki çevirmen dürüst davranmıyor. Cümlede “name” yokken “Yenmek adına oynuyoruz” diye çeviriyor. Çevirmenin belleğinde artık “için” sözcüğü yok!


Acı çekmeniz için şu örnek yeter:
“İşi bitirmek adına Valilik adına imza attı.”


Beğenmediniz! Ne yapalım ki güzelim “için” sözcüğünü siz öldürmüş; “adına” sözcüğünü de siz soysuzlaştırmıştınız.


Öğretmenler! Görev sizi bekliyor!

Ucuz televizyon yayınlarının öldürdüğü dili kurtarmak için (‘adına’ değil) öğrencileri uyarınız! Hatta profesörleri de!

Bir söz de Türklere: Ay yıldızlı sancağı sallayarak Türk marşları söylemek güzel, ama kendi dilini öldürenlerin bayrağını da ellerinden alırlar!


Sonuç:

Düzgün Türkçeli kitaplar okumayanlar, gazetelerde, televizyonlarda, tiyatrolarda vb. 15-20 uydurma cümle kalıbıyla işlerini yürütüyorlar! Arapça-Farsça-Rumca-Ermenice karmaşası Osmanlıcayla söylersek; “El insaf yahu!


Basından, yayından örnekler:

“Kitap-yazar ilişkisi adına birkaç satır daha…” Melih Aşık, Milliyet, 1.12.2011 (ilişkisiyle ilgili ya da ilişkisi üstüne...)

“Cumhuriyetimizi unutturmak adına gayret harcandığı günümüzde, sanatçılarımızın özverili gayretleri büyük önem taşıyor.” Deniz Banoğlu, Aydınlık, 29.10.2011 (Cumhuriyetimizi unutturmak için çok uğraşılan günümüzde sanatçılarımızın özverili çalışmaları…)

“Dişin sızlama yapmasını durdurmak adına…” Bir TV reklamından (Diş sızısını durdurmak için)

“… mesleğim adına endişeli değildim.” Serdar Akinan, Akşam, 26.12.2012 (mesleğim için)


 [*]  Akademisyen adaylarının “master” ya da “Doktora” tezlerinde dil kötüyse profesörler aday kişiyi uyarırlardı. Prof. aslında demek istiyor ki “Yaşamını sürdürmek için kökünü derinlere salması (kök salması) gerekiyor.
Mustafa YILDIRIM / Ankara, 3 Mart 2012 - 10dakika.tv
Not: En çok kötü örneği gönderen öğrenciye “Ulus Dağı’na Düşen Ateş” kitabımı imzalayarak adresine göndereceğim.
Öğrenciler, görev sizindir! Öğretmenlerinizi uyarınız. Saçmalıkları yayın kaynağı ya da olay yeri bildirerek “www.10dakika.tv” ye yazın. Internette sergileyin!
Mevzuubahs olan; millete saltanatını, hâkimiyetini bırakacak mıyız, bırakmayacak mıyız¿? meselesi değildir. Mesele, zaten emrivâki olmuş bir hakikati ifadeden ibarettir. Bu, behemehâl, olacaktır. Burada içtima edenler, Meclis ve herkes meseleyi tabiî görürse, fikrimce muvafık olur. Aksi takdirde, yine hakikat usûlü dairesinde ifade olunacaktır.

Fakat ihtimâl, bazı kafalar kesilecektir!
Kullanıcı küçük betizi
Ram
Zûlme Karşı İsyan!
 
İletiler: 8167
Kayıt: Sal Şub 20, 2007 1:06
Konum: Aç haritaya bak!

Şu dizine dön: Türk Dili

Kİmler çevrİmİçİ

Bu dizini gezen kullanıcılar: Hiç kayıtlı kullanıcı yok ve 0 konuk

x