1. yüz (Toplam 1 yüz)

Öz Türkçe Sözlüklerin Önemli Bir Kaç Özelliği

İletiGönderilme zamanı: Pzr Şub 22, 2009 12:45
gönderen Yargan Kam
ÖZ TÜRKÇE SÖZCÜKLERİN
ÖNEMLİ BİRKAÇ ÖZELLİĞİ

1. Türkçe sözcükler, doğayı öykünen sözcükler ile değişime uğrayan kimi sözcükler dışında, c/ğ/h/j/l/m/n/p/v ünsüzleriyle başlamaz.
2. Türkçe sözcüklerin yapısında uzun ünlü yoktur: â, û, î gibi. Örneğin "âli" Türkçe değildir.
3. Arka arkaya gelen seslemlerde(hece) o/ö ünlüleri yinelenmez. "Otomobil" Türkçe değildir.
4. Türkçe bir sözcüğün içinde aynı ünsüz yanyana gelemez. "Kuvvet" Türkçe değildir.
5. Türkçede iki ünsüz, bir seslemin ancak sonunda yanyana gelebilir: "kırk"; başında gelmez: "tren" Türkçe değildir.
6. Türkçe sözcüklerin içinde iki ünlü de yanyana gelemez. "Kooperatif" Türkçe değildir.
7. Türkçe sözcüklerde BÜYÜK ve KÜÇÜK ÜNLÜ UYUMLARI vardır.
8. Türkçe sözcüklerde ÜNSÜZ BENZEŞMESİ vardır.

(Alıntıdır, kaynak ismini bulduğumda yayınlayacağım)

İletiGönderilme zamanı: Pzr Şub 22, 2009 16:05
gönderen yalinozturk
Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, onu bitişik yazarak başlayabilirsin işe.

İletiGönderilme zamanı: Pzr Şub 22, 2009 16:24
gönderen Oğuz Kağan
yalinozturk yazdı:Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, onu bitişik yazarak başlayabilirsin işe.

Yalnız sen de cümlendeki anlatım bozukluğuna dikkat etsen iyi olur. Cümleni şöyle düzeltebilirsin;

Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, onu cümleyle bitişik yazarak başlayabilirsin işe.

Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, "da"yı cümleyle bitişik yazarak başlayabilirsin işe.

İletiGönderilme zamanı: Pzr Şub 22, 2009 16:34
gönderen Yargan Kam
Hatırlatma için teşekkür ederim =) dil bilim ile ilgilendiğimden ve bir kaç eski dil ile ilgilendiğimden dolayı yazım bozuldu. Daha çok dikkat etmeye çalışacağım. Sevgilerimle...

İletiGönderilme zamanı: Pzr Şub 22, 2009 17:37
gönderen yalinozturk
zafercem yazdı:
yalinozturk yazdı:Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, onu bitişik yazarak başlayabilirsin işe.

Yalnız sen de cümlendeki anlatım bozukluğuna dikkat etsen iyi olur. Cümleni şöyle düzeltebilirsin;

Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, onu cümleyle bitişik yazarak başlayabilirsin işe.

Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, "da"yı cümleyle bitişik yazarak başlayabilirsin işe.


Cümlemde bir anlatım bozukluğu yok. Ayrıca düzeltme önerin de yanlış, "cümleyle bitişik" derken, "bir önceki kelimeyle bitişik" demek istedin herhalde.

Kaldı ki bu düzeltmemdeki amaç, arkadaşın yanlışını onu küçük düşürürcesine göstermek değildi. Sadece arkadaşımızın Türkçe adına gösterdiği çabasında yaptığı ve yapabileceği bu tarz hataların dışarıdan bakıldığında sarfedilen emeğin samimiyetine gölge düşürebileceğini anlatmak istedim. Zaten o da benimkisinin yapıcı bir eleştiri olduğunun farkına varmış. Ona teşekkür ederim.

İletiGönderilme zamanı: Pzr Şub 22, 2009 18:00
gönderen Oğuz Kağan
yalinozturk
Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, onu bitişik yazarak başlayabilirsin işe.

"onu" derken neyi kastettiğin belli değil.


Benim hatamı farketmişsin. "Cümle "yerine "kelime" sözcüğünü kullanmalıydım. Bu dikkatimden kaçtı.

Amacım seni rencide etmek değil, sana tavsiyede bulunmaktı. Yanlış anlaşıldıysam kusura bakma. :wink:

İletiGönderilme zamanı: Pzr Şub 22, 2009 18:08
gönderen Yargan Kam
Şahsen her iki kardeşimede Teşekkürü borç bilirim =)

İletiGönderilme zamanı: Pzr Şub 22, 2009 18:20
gönderen yalinozturk
zafercem yazdı:yalinozturk
Merhaba, yalnız son cümlendeki "da", "dahi" anlamında değil, onu bitişik yazarak başlayabilirsin işe.

"onu" derken neyi kastettiğin belli değil.


Benim hatamı farketmişsin. "Cümle "yerine "kelime" sözcüğünü kullanmalıydım. Bu dikkatimden kaçtı.

Amacım seni rencide etmek değil, sana tavsiyede bulunmaktı. Yanlış anlaşıldıysam kusura bakma. :wink:


zafercem
Uzatmak istemiyorum ama, "onu" derken "da" kelimesini kastettiğim apaçık ortada. Senin önerin, "kelime" sözcüğünü kullandığını kabul ederek, yanlış değil, gereksiz de değil fakat açıklayıcı bir ilave bilgi özelliği taşımakta. Cümlede bir bozukluk yok kanımca. Keşke bir Türkçe öğretmeni arkadaşımız konuyu aydınlatsa...
Saygılar