1. yüz (Toplam 1 yüz)

BU EV BİR KÜRT EVİ,TERÖRİST TE KÜRT

İletiGönderilme zamanı: Çrş Şub 17, 2016 11:53
gönderen ORHAN AFACAN
Ne pencere kalmış, ne kapı, eşik.

Duvarlar ya yıkık, ya delik, deşik.

Bombayla tuzaklı oda da beşik.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Yatak, yorgan, yastık yere atılmış,

Üstüne basılmış, bazen yatılmış.

Kilerdeki kışlıklar boşaltılmış.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Duvardan odaya kapı açılmış.

Askerden, polisten böyle kaçılmış.

Yerlere cephane, kovan saçılmış.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Hendeğin esası eve kazılmış.

Sağlam kalan yere slogan yazılmış.

Göründe anlayın, örgüt nasılmış.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Her yerde değerli eşya aranmış.

Farenin deliği bile taranmış.

Kurtarıcın sandığın yüz karanmış.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Tabak, kaşık, çatal, bıçak, kap kacak.

Yeniden kullanma çok zor olacak.

Evin ev değil, yerin yok kalacak.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Odalar yapılmış adeta revir.

Atıkları kürekle alt, üst devir.

Antibiyotik, hap, serum, panzehir.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Neler, neler var hücum yelekleri.

Yok, olan bilekleri, yürekleri.

Türk komandası yapar gerekleri.

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Alındı yüzlerinden maskeleri.

Yaşamayalım tekrar keş keleri.

Teröristin, terörün kalemşörleri

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Yataklık varmı bilmem mizacında.

Çuval, çuval gübreler garajında.

Bahçede İ.H.A ambalajında

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.

***

Boşa çürütmüş dağda dirsekleri

Abartmış çözümcük bu ödlekleri.

Öğreniriz bir gün de gerçekleri

Bu ev bir Kürt evi, teröristte Kürt.



ORHAN AFACAN

İZMİR-24.1.2016

Re: BU EV BİR KÜRT EVİ,TERÖRİST TE KÜRT

İletiGönderilme zamanı: Prş Şub 18, 2016 21:14
gönderen Aytigin Ata
:



HDPKK: ''TAŞNAK Partisi ile aynıyız!''
http://www.gazeteke.com/693-guncel-hdpk ... niyiz.html



Ne pencere kalmış, ne kapı, eşik.

Duvarlar ya yıkık, ya delik, deşik.

Bombayla tuzaklı oda'da beşik.

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Yatak, yorgan, yastık yere atılmış,

Üstüne basılmış, bazen yatılmış.

Kilerdeki kışlıklar boşaltılmış.

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Duvardan odaya kapı açılmış.

Askerden, polisten böyle kaçılmış.

Yerlere cephane, kovan saçılmış.

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Hendeğin esası eve kazılmış.

Sağlam kalan yere slogan yazılmış.

Göründe anlayın, örgüt nasılmış.

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Her yerde değerli eşya aranmış.

Farenin deliği bile taranmış.

Kurtarıcın sandığın yüz karanmış.

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Tabak, kaşık, çatal, bıçak, kap kacak.

Yeniden kullanma çok zor olacak.

Evin ev değil, yerin yok kalacak.

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Odalar yapılmış adeta revir.

Atıkları kürekle alt, üst devir.

Antibiyotik, hap, serum, panzehir.

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Neler, neler var hücum yelekleri.

Yok, olan bilekleri, yürekleri.

Türk komandası yapar gerekleri.

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Alındı yüzlerinden maskeleri.

Yaşamayalım tekrar keş keleri.

Teröristin, terörün kalemşörleri

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Yataklık varmı bilmem mizacında.

Çuval, çuval gübreler garajında.

Bahçede İ.H.A ambalajında

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.

***

Boşa çürütmüş dağda dirsekleri

Abartmış çözümcük bu ödlekleri.

Öğreniriz bir gün de gerçekleri

Bu ev bir K*rt evi, terörist de K*rt Ermeni.